Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» работает в ЦИЛК при кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода с 2004 года. За это время обучение по программе прошли более 600 человек.

Программа предназначена для тех, кто стремится повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать специальные знания и переводческие навыки и умения в сфере профессиональной деятельности.

Цели программы:

  • подготовка специалистов в области специализированного перевода с целью повышения профессиональной квалификации;
  • выработка практических навыков и умений устного и письменного перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода;
  • совершенствование общей языковой компетенции на родном и изучаемом языке;
  • развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации.

Целевая аудитория:

  • дипломированные специалисты естественно-научного и технического профиля, экономисты, менеджеры и специалисты иных гуманитарных направлений;
  • студенты со 2по 5 курсы технических и гуманитарных специальностей; магистранты, аспиранты;
  • корпоративные клиенты: сотрудники предприятий, компаний, фирм и учреждений.

Результаты обучения:

  • приобретение навыков и умений устного и письменного перевода в сфере профессиональной деятельности;
  • получение квалификации переводчика и диплома о профессиональной переподготовке;
  • возможность работать на предприятиях и фирмах, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.

По окончании обучения выдается диплом установленного образца о профессиональной переподготовке «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Студенты, не имеющие высшего образования, получают диплом переводчика только после завершения основного высшего образования и получения диплома об основном образовании.

Обучение в Центре ведут высококвалифицированные преподаватели кафедры ИЯЛиП, переводчики-практики и иностранные специалисты-носители языка.

Сроки обучения:

Продолжительность обучения – 2,5 года (при интенсивности занятий 3 дня в неделю по 4 ауд. часа).

Учебная программа рассчитана на 1500 академических часов.

Продолжительность осеннего семестра 12 недель, весеннего – 13 недель.

Занятия проводятся с 18.00. до 21.00. в гл. корпусе ПНИПУ, кафедра иностранных языков, лингвистики и перевода : Комсомольский проспект 29.

Зачисление на программу проходит по результатам собеседования, которое проводится в сентябре. Запись на собеседование начинается в мае. Группы формируются по уровню владения иностранным языком.

Содержание программы

Контакты

Телефон: 2-198-286

E-mail: mirchen10@yandex.ru

Наверх